En Perú se habla el idioma español, pero con algunas particularidades que lo diferencian del español que se habla en España.
Voy a daros algunos ejemplos prácticos:
- Al toque: Rápidamente, ya.
- Anticuchos: En España le llamamos “pinchos”, palabra que en Perú hace referencia al miembro viril masculino.
- Bacán, chévere: Guay, en Perú no se usa el “guay”.
- Carro: Coche.
- Celular: Teléfono móvil.
- Computadora: Ordenador, PC.
- Derrepente: A lo mejor. Ejemplo: ¿Irás al concierto? Derrepente.
- Pollada: Una pollada consiste en una comida basada en pollo a la parrilla.
- Roche: Vergüenza.
- Todavía: Aun no. Ejemplo: ¿Hiciste los deberes? Todavía.
- Ya pues: Vale. Ellos nunca dicen “vale”, dicen “ya pues”.
Te faltaron muchos más peruanismos… por ejemplo:
agarre : relación sin compromiso. Janina no es mi enamorada, es un agarre nada más
a pique : muy probable. Si vas a tu casa de playa, a pique que te caigo por ahí.
bomba: (f) gran borrachera. Me metí una bomba / Qué tal bomba!
caleta : (m.) Escondito, discreto. Mete el trago bien caleta, si se dan cuenta mancamos.
cuero : (m.) Persona con atributos fisicos, atractivo (a).
chancha : (f.) Colecta entre amigos. Hagamos una chancha para trago y comida y armamos el tono.
de todas mangas : (adv.) Indefectiblemente, de todas maneras.
guita : (f.) dinero.
hacer la taba : (v.) acompañar. Te hago la taba hasta la casa de tu abuelita
latear : (v.) caminar. Yo no voy a latear hasta el cine, me voy en taxi.
misio : (adj.) pobre, sin solvencia económica.
pilas : animoso, alegre. Pedro es muy pilas, de seguro nos arma la fiesta
fElIcITaCioNEs …