Archivo de la categoría ‘Idiomas’

Peruanismos (II)

Jueves, 1 de octubre de 2009

Ya os comenté algunas expresiones peruanas, y gracias a Úrsula, hoy os presento algunas más:

Agarre: Relación sin compromiso. Janina no es mi enamorada, es un agarre nada más.
Enamorada: En Perú a una relación de pareja, en sus inicios se llama “enamorado” o “enamorada”, y si más adelante va en serio, ya pasa a “novio” o “novia”.
A pique: Muy probable.  Si vas a tu casa de playa, a pique que te caigo por ahí.
Bomba: Gran borrachera. Me metí una bomba / Qué tal bomba!
Caleta: Escondito, discreto. Mete el trago bien caleta, si se dan cuenta mancamos.
Cuero: Hombre con atributos fisicos, atractivo.
Chancha: Colecta entre amigos. Hagamos una chancha para trago y comida y armamos el tono.
De todas mangas: (adv.) Indefectiblemente, de todas maneras.
Guita: Dinero.
Hacer la taba: Acompañar. Te hago la taba hasta la casa de tu abuelita
Latear:  Caminar. Yo no voy a latear hasta el cine, me voy en taxi.
Misio: Pobre, sin solvencia económica.
Pilas: animoso, alegre. Pedro es muy pilas, de seguro nos arma la fiesta

Expresiones peruanas (I)

Domingo, 26 de julio de 2009

En Perú se habla el idioma español, pero con algunas particularidades que lo diferencian del español que se habla en España.

Voy a daros algunos ejemplos prácticos:

Al toque: Rápidamente, ya.

Anticuchos: En España le llamamos “pinchos”, palabra que en Perú hace referencia al miembro viril masculino.

Bacán, chévere: Guay, en Perú no se usa el “guay”.

Carro: Coche.

Celular: Teléfono móvil.

Computadora: Ordenador, PC.

Derrepente: A lo mejor. Ejemplo: ¿Irás al concierto? Derrepente.

Pollada: Una pollada consiste en una comida basada en pollo a la parrilla.

Roche: Vergüenza.

Todavía: Aun no. Ejemplo: ¿Hiciste los deberes? Todavía.

Ya pues: Vale. Ellos nunca dicen “vale”, dicen “ya pues”.